這兩天在論壇和學生玩論語笑話: 多年前讀王利器先生《歷代笑話集》,腦子被灌了很多古書笑話。浪費了可惜,不如給大家用來加分玩。 也許,此刻加了,高考也能加,天知道。 玩法:這次我選了更厚的另一套:《中国历代笑话集成》1996年五卷本,我邊翻邊把論語相關粘貼過來,文字我會看下,標點就不校對了。 你怎麼拿加分呢,簡單,一則一分,你回帖說清笑點在哪就成。 我邊翻看邊貼出來,各位先到先得。全套書估計4000多頁,估計要翻幾天。 我衹占主樓更新。 雖然這套集成後來噁心了我下,但大概用了三天最後還是摘完了。但OCR識別後的格式,確實還有點噁心。 之前在用GPT4o處理教材粘貼格式時,太長了被截斷是經常,做著做著格式工作開始亂更動內容也有。 這次,正好拿ChatGPT o1-preview測試。 調整如下文字為中文標點,根據上下文更改不正確的“日”字為“曰”,刪除不必要空格,給出md格式文本: 调整如下文字为中文标点,根据上下文更改不正确的“日”字为“曰”,删除不必要空格,给出 Markdown 格式文本: 动莆又尝于国学中看博士论难,云:“孔子弟子达者有七十二人。”动莆因问曰:“达者七十二人,几人已着冠?几人未着冠?”博士曰:“经传无文。”动莆:“先生读书,岂合不解?孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人。”博士曰:“据何文以知之?”动莆曰:“《论语》云:‘冠者五六人’,五六得三十;‘童子六七人’,六七四十二人也。”坐中大悦。博士无以应对。 或问:“孔门七十二贤人,已冠者几人,未冠者几人?”答曰:“已冠者三十人,未冠者四十二人。”问:“何证?”曰:“《论语》云:‘冠者五六人’,五六得三十;‘童子六七人’,六七四十二人也。”又问:“那三千弟子后来都甚结果?”答曰:“时将战国了,二千五百都充了军去,那五百个做了客商。”又问:“何证?”曰:“《论语》注云:‘二千五百人为师,五百人为旅。’” 隋侯白机辨敏捷,尝与杨素并马,路旁有槐树,憔悴欲死。素曰:“侯秀才理道过人,能令此树活否?”白机曰:“取槐子悬树枝,即活。”素问其说,答曰:“《论语》云:‘子在,回何敢死。’” 唐封抱一任益州九陇尉,与同列戏白打赌钱,座下数白数输,已客尽,便欲敛手,傍人谓之曰:“何不更觅钱回取之?”抱一乃举手摸钱曰:“回,赐也何敢望回!”(山东人谓“尽”为“赐”,故言“赐”也) 邓艾口吃,语称艾艾。晋文王戏之曰