冬,齊仲孫湫來省難,書曰,仲孫,亦嘉之也,仲孫歸曰,不去慶父,魯難未巳,公曰,若之何而去之,對曰,難不巳,將自斃,君其待之,公曰,魯可取乎,對曰,不可,猶秉周禮,周禮,所以本也,臣聞之,國將亡,本必先顛,而後枝葉從之,魯不棄周禮,未可動也,君其務寧魯難而親之,親有禮,因重固,間攜貳,覆昏亂,霸王之器也。
今日宜讀本文。
以一人害一國,自古有。但,細讀文本會發現,不去慶父魯難未已的說法是有玄機的:不去一定已不了;去了,其實也未必已,甚至,去了也一定已不了;去慶父,衹是一個必要,但絕對不充分的條件。
將自斃,君其待之;乍觀之,睿智無匹,細細審,著實多殤。天朝古今,太多事,要寄望給時間,人所厭,卻要天收之,根子上,就是劣的。
周禮為本,葉葉枝枝,說穿了就是,死不了,卻也活不好;幾千年,來者無數,幾人逃出?
今日宜讀本文。
以一人害一國,自古有。但,細讀文本會發現,不去慶父魯難未已的說法是有玄機的:不去一定已不了;去了,其實也未必已,甚至,去了也一定已不了;去慶父,衹是一個必要,但絕對不充分的條件。
將自斃,君其待之;乍觀之,睿智無匹,細細審,著實多殤。天朝古今,太多事,要寄望給時間,人所厭,卻要天收之,根子上,就是劣的。
周禮為本,葉葉枝枝,說穿了就是,死不了,卻也活不好;幾千年,來者無數,幾人逃出?
Comments
Post a Comment